Jump to the content

羊を数えるのはもう古い! これからはあのまったり感を数えよう

Other

    どうも、イソップです。

    夜眠れないときって、羊を数えたことありませんか? ただ、羊を数えて眠れた試しがありません。

    それは、英語由来だからなんです。そう、もともと日本のものじゃない。

    日本語だと「羊が一匹、羊が二匹」って数えますけど、英語では「one sheep, two sheep, three sheep」と数えるんです。 発音がスリープに似てるからってわけじゃなくて、「シープ」の発音で自然と息を吐くことができるところがキモ。 ゆっくり呼吸を繰り返すことで、副交感神経を優位にできるから、リラックスして眠りにつくことができるらしいです。

    でもそれ、英語じゃん。ダメじゃん。じゃあ日本語だったら、、、?

    ぼくが思いついた日本語版

    ねるねるねるね

    テーレッテレーー!

    ねって美味しい「ねるねるねるね」です。

    こいつは、「寝る」というワードが一度に3.5回も入っていて、 しかもパッケージのイメージ通り「練る」のを寝る時に想像できる。 その練る様は、まったりとしたリラックスそのものだねる。

    「ねるねるねるねが1個、ねるねるねるねが2個...」

    実際にやってみたところ、効果はバツグンなのでした。 「ね」と「る」が最高の舌足らず感で、なんともいい感じに力が抜けました。 感覚値での計測は、ぼくが疲れてたのもありますが、ものの3分で落ちました。

    これからの新常識。日本人は、「ねるねるねるね」を数えよう。

    注目記事

    最近の記事

    ぼくが書いてます

    フロントエンドエンジニア

    イソップ

    ページの先頭に戻る

    Search results

    ×